Prevod od "trebaju da" do Brazilski PT


Kako koristiti "trebaju da" u rečenicama:

Trebaju da se sastanu danas, u 20:00.
Podem se encontrar a partir de hoje a qualquer momento...
Tako spreèavamo pacijente da izlaze i uznemiravaju druge kada trebaju da se odmaraju.
Para que os pacientes não saiam... enquanto deveriam estar descansando.
On misli da svi trebaju da postanu pešaci, jer æe tako biti manje neprilika.
Quer por todos pra andar. Assim se portarão melhor.
Smatram da žene trebaju da imaju sve, pa i više od toga.
As mulheres têm direito de ter tudo etc.
Ta informacija je dostupna samo onima koji trebaju da je znaju.
Essa informação só é dada conforme haja necessidade.
Da li ove pantalone trebaju da budu ovako uske?
Essas calças devem ser tão justas?
Ako imate važne podatke koje Amerikanci trebaju da èuju, oseæate li potrebu da ih kažete, da prekršite ugovor, to je jedno.
Se você tem dados vitais... que o povo deve saber para seu próprio bem-estar... e você se sente compelido a revelá-los... e infringir seu contrato, é uma coisa.
Ja imam neku ludu filozofiju da tvoje ocene trebaju da predstavljaju tvoje poznavanje materije a ne veštinu pregovaranja, koja je uzgred veoma dobra.
Eu tenho este princípio estranho que as suas notas... devem representar a sua compreensão da matéria... e não a sua capacidade de negociar, que é espantosa.
Ali dok troši vreme na ribe koje se hrane na dnu, atrofiraju veštine koje mu trebaju da upeca ženu.
Mas enquanto ele passa o tempo a agarrar peixes inferiores, desperdiça a técnica crucial que precisará para agarrar a esposa.
Misliš li da porodice trebaju da budu 100% iskrene medjusobno?
Acha que pais e filhos precisam ser 100% honestos uns com os outros?
Advokati su rekli da im trebaju da bih ih prodali i platili njihove sudske troškove.
O advogado disse que precisavam vendê-las pra pagarem suas contas legais.
To je kljuènih 10% koji ti trebaju da bi me nadglasao.
Os 10% vitais de que você precisa para me tirar o poder na votação.
Još uvijek mislim da demokrate trebaju da rade po sopstvenom programu.
Ainda digo que os democratas merecem seu próprio show, sua própria turnê.
Mislim da trebaju da ostanu još malo u rerni.
Acho que precisam ficar mais um tempo no forno.
Važne informacije koje mi trebaju da dovršim lek mi propadaju kroz prste, dok su beznaèajne sitnice mog iskustva kao Drevnog još sveže i jasne u mom umu.
Informações cruciais que preciso para terminar a cura estão escapando entre meus dedos, enquanto detalhes insignificantes de minhas experiências como Antigo ainda estão vívidas em minha mente.
Znam da ljudi trebaju da se zaljube pre nego što se razmnože, ali, izgleda da normalnost, jednostavno nije naš stil.
E sei que o normal é as pessoas se apaixonarem antes de reproduzir mas... acho que a normalidade não faz nosso estilo.
A ja kažem da trebaju da naðu naèin da rade bolje.
E eu estou dizendo que eles precisam descobrir uma forma de fazer melhor.
Da li tako savijanja trebaju da rade?
É assim que as camas são supostamente para funcionar?
A to je i mjesto gdje ljudi kao Wes te trebaju da budeš.
E é lá que pessoas como Wes precisam que você esteja.
Vidi, momci ne trebaju da izgledaju kao, uh...
O cara não tem que parecer com
Imaš 24.000 dolara ušteðevine, dok ima stvari u ovoj kuæi koje trebaju da se poprave.
Tem US$ 24 mil na poupança quando há coisas para consertar na casa.
Zar ti ne pada na pamet Da u ovoj kuæi žive dvije osobe i da obje trebaju da jedu?
Não passa pela sua cabeça... que as duas pessoas desta casa precisam comer?
Kažu da me trebaju da postanem šahid za muèeništvo.
"Eles" disseram que precisam de mim para brilhar. Para ser um mártir.
Mislila sam da prvoroðeni trebaju da budu pošteðeni.
Achei que os primogênitos seriam poupados.
Ljudi trebaju da znaju istinu, ali im takoðe treba i nada.
As pessoas precisam saber a verdade, mas, também precisam ter esperança.
Poslednje što trebaju da vide je našu verziju "sestara Olsen".
A última coisa que precisam ver é outra versão de "Operação Cupido". Então, sim, você fica trancado.
Da li ti trebaju da kupiš manje uznemirujuæi prsluk?
Precisa dele para comprar um suéter menos ridículo?
Ja govorim u vezi postavljanja standarda, kojima oni trebaju da teže u životu.
Estou falando de estabelecer padrões de que precisam para seus objetivos na vida.
Potrebne su mi mušterije... sa novcem... koje trebaju da znaju da mi mogu verovati.
Preciso de clientes... Com dinheiro. Que precisam saber que podem confiar em mim.
Da bi pronašli voće, oni trebaju, da putuju dosta daleko i mnogo da rizikuju.
Para encontrar a fruta que precisam, eles terão que viajar muito mais e correr um risco.
Mali ljudi znaju kada mali ljudi trebaju da se bore.
Os pequenos sabem Que quando os pequenos lutam
Svi trebaju da budu takvi, ali su muškarci nesposobni za to.
Todos deviam ser assim, mas os homens não conseguem.
Nekoliko stvari koje ti trebaju da bi ga sustigao.
Bem, precisa se atualizar de algumas coisas.
Reèe da zna ljude koji ih trebaju, da æe zbog mene duže živjeti.
Disse que conhecia pessoas que precisavam deles. E que, por mim, elas viveriam mais tempo.
Ona koju ne uzbuðuje što industrijski kompleks vjenèanja i društvena sranja trebaju da uèine žene djetinjastima.
Aquela que não se anima com o complexo industrial casamenteiro e as merdas que a sociedade faz para infantilizar mulheres crescidas.
Verujem da dinosauri trebaju da znaju kad sisar lovi.
Acho que os dinossauros deveriam saber quando o mamífero está caçando.
Moji podreðeni trebaju da oèiste plažu od mina.
É minha Unidade. Minha tarefa é limpar a praia.
Možda deca trebaju da saèekaju napolju.
Talvez as crianças devam esperar lá fora.
Uskoro æe ti javiti da su stigli federalci... koje trebaju da me odvedu.
Em breve, você vai ser notificado que agentes federais estão aqui... para me levar em custódia.
Nadam se da će nas jednog dana taj put dovesti do prava da kontrolišemo naša tela i da dobijemo informacije i usluge koji nam trebaju da vodimo zadovoljavajuće i sigurne seksualne živote.
Esse caminho, espero, vai um dia nos levar ao direito de controlar nosso próprio corpo e de ter acesso à informação e aos serviços de que precisamos para termos vidas felizes e sexualmente seguras.
To je, znate, kada plovite nekom zemljom i mislite: "Mislim da ću da ucrtam ovaj deo zemlje", a onda pomislite: "Možda ima još zemalja koje trebaju da se ucrtaju."
É, sabem, navegar até alguma terra, e pensar: "Acho que vou desenhar esse pedaço de terra", e imaginar: "Talvez haja mais terra para desenhar".
Argumenti da vlade trebaju da prošire ulogu i odgovornost da ne bude usko definisana, i da bi vlade trebalo da budu više arbitar faktora proizvodnje, postalo je uobičajeno kod uspeha u Kini.
Argumentos de que o governo deveria expandir seu papel e responsabilidade, para não ser definido tão estritamente, e de que o governo deveria ser muito mais árbitro dos fatores de produção tornaram-se lugares-comuns com o sucesso da China.
Pa, da su devojke krhke i da im je više potrebna pomoć, a da dečaci mogu i trebaju da savladavaju teške zadatke samostalno.
Que as meninas são frágeis e necessitam mais de ajuda, e os meninos podem e devem realizar tarefas difíceis sozinhos.
To stavlja date umetnike u središte određene kulture, a upravo to je mesto gde ja mislim da trebaju da budu.
Isso coloca estes artistas no centro dessa cultura, exatamente no lugar onde eu acho que deveriam estar.
Prekinuo sam. Pomislio sam da sam velika zverka i da ne moram više da radim na idejama. One trebaju da se rađaju poput magije.
Mas então eu parei. Porque vi que era este cara genial. e não deveria me esforçar para ter boas ideias. Elas deveriam aparecer como mágica.
3.7593479156494s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?